No entiendo nada, Condesa. Asocié con Madame Bovary y con el Bartleby de Melville. Busqué una pista en google y entendí menos. No entiendo francés, y este post me supera. Bue, al menos la imagen y la música me encantaron. Esta reproducción la tuve muchos años en mi primer departamento de Buenos Aires, y el tema lo escucho por primera vez. Besitos.
Mary: ud. hizo trampa, ja. Me quedo con la mención especial y tan agradecida! ya elegí mi premio, beso.
Ay, Marina... no me haga explicar mis vaivenes existenciales o mis firuletes textuales! entre el 'hazlo' del título y el 'podría no hacerlo' de Madame Bartleby, entre la rutina bartlebyana y el cansacio por la misma de Madame Bovary, entre la pasión de ésta y la sanguinaria vida de Bathory...por ahí anda el Wrong way. Pero, ya sabe... en este mundo traidor/nada es verdad ni mentira/todo es según el color/del cristal con que se mira. Beso.
Angie: me too
Carlos G: genio el de la pintura, solamente. Yo, apenas manteniendo mi figura y mi caracter hasta la sepultura.
Et moi... Siento que a veces hay telepatía en algunos posts tuyos nena. Justo pensaba en una acción que tomé en mi laburo, exactamente similar a la del personaje. Preferiría no seguir contando...
Los tacheros acompañan a Hadad desde antes de Radio10.
El día que se estrenaba acá, viajé en taxi, ecuchando a Hadad durante un buen rato despotricando contra la serie. Hasta ahí no estaba muy interesado (un amigo me había tratado de vender lo beuna que era, pero em conto medio de mala manera), pero escucharlo a este tipo me isnpiró. Un pensamiento tipo "si a este disgusta, hasta debe sr buena...". Ese día nació el amor...
Condesa, fuí a cenar a un restaurant chino. Abrí una galleta de la suerte en su nombre y decía algo tipo: - Despeldicias tu enolme talento y poca voluntad en tontelias, mientlas tienes abandonado el diccionalio sangliento.
Disculpe la dificultad de traducción. Ya sabe que solo me llevo más o menos con el castellano.
Condesa, no levanté los arrolladitos porque habrá notado que en los restaurants chinos no hay doggy bags. Mejor no sacar conclusiones acerca del porque...
36 comentarios:
No sé si es una autocrítica a su fiaca existencial, o una sutil referencia Melvilleana a que se ve gorda como Moby Dick.
Preferiría no contestarle...
Condesa, a juzgar por su respuesta, definitivamente es usted!!!!
Pero claro! esa figura es inconfundible!
¿Me permite darle un frente a esa espalda?
imagen
Mickey: oui, c'est moi!
Carlos: genio y figura...
Enter: nice! tnx
Condesa Bartleby... Me deberé acostumbrar a la sonoridad.
Me había dejado llevar por lo sagriento. Me daba Bathory.
Mickey: depende. Puede elegir, a veces la sangrienta prefiere no hacerlo.
PS: Bathory, Bartleby, Bovary...c'est moi
Condesa: the competition mamboreta is over and you are the winner!!!
so, ce tua!!!
que quiere de premio???
No entiendo nada, Condesa. Asocié con Madame Bovary y con el Bartleby de Melville. Busqué una pista en google y entendí menos.
No entiendo francés, y este post me supera.
Bue, al menos la imagen y la música me encantaron. Esta reproducción la tuve muchos años en mi primer departamento de Buenos Aires, y el tema lo escucho por primera vez.
Besitos.
"Preferiría no hacerlo".
Bueno Condesa, lo de figura vaya y pase, pero ¿genio?...¿no será un poco mucho?
Mary: ud. hizo trampa, ja. Me quedo con la mención especial y tan agradecida! ya elegí mi premio, beso.
Ay, Marina... no me haga explicar mis vaivenes existenciales o mis firuletes textuales! entre el 'hazlo' del título y el 'podría no hacerlo' de Madame Bartleby, entre la rutina bartlebyana y el cansacio por la misma de Madame Bovary, entre la pasión de ésta y la sanguinaria vida de Bathory...por ahí anda el Wrong way.
Pero, ya sabe... en este mundo traidor/nada es verdad ni mentira/todo es según el color/del cristal con que se mira.
Beso.
Angie: me too
Carlos G: genio el de la pintura, solamente.
Yo, apenas manteniendo mi figura y mi caracter hasta la sepultura.
Siempre mejor que la triste Madame Butterfly. Pinkerton siempre me pareció un animal.
Saludos
Entendí!!!
Besitos.
La scompaño en el sentimiento!
Count, Ang, todo bien, pero si se impone la muletilla de Bart, nos empezamos a complicar!
Opi: Triste pero bellísima
Madame ButterflyMarina: no se preocupe porque en casa tampoco me entienden!
Estre ¿qué? perdió San LOrenzo otra vez?
Mickey:
”No te prometo que lo intentaré, pero intentaré intentarlo.”
Bart...Simpson
¿así está mejor?
"Debo escribir en el pizarrón cien veces... (llénese de acuerdo a cada capítulo)"
Intentar intentarlo.... Suena, suena... Suena!
Ah, Angie, dice Leby que a eso no lo conocía, pero como método educativo cree que puede tener futuro.
Et moi...
Siento que a veces hay telepatía en algunos posts tuyos nena. Justo pensaba en una acción que tomé en mi laburo, exactamente similar a la del personaje. Preferiría no seguir contando...
Pablito: no sé si telepatía o sincronía. También subí a la Mitchell unos post más atrás. Beso!
Mickey, amable Mickey:
Estaba respondiendo al pedido de frases de bart simpson...
Mickey: Angie se refería a esto
Condesa: me gustó "No incitaré a la revolución" de bart
Condesa y Angie, gracias a Daniel Hadad soy seguidor de Los Simpson desde el primer capítulo!
Hadad? Why?
Los tacheros acompañan a Hadad desde antes de Radio10.
El día que se estrenaba acá, viajé en taxi, ecuchando a Hadad durante un buen rato despotricando contra la serie.
Hasta ahí no estaba muy interesado (un amigo me había tratado de vender lo beuna que era, pero em conto medio de mala manera), pero escucharlo a este tipo me isnpiró.
Un pensamiento tipo "si a este disgusta, hasta debe sr buena...".
Ese día nació el amor...
Mickey:
JAJAJAJAJA
Viste!
Hasta Hadad tiene su utilidad!
Su utilihadad (en todo caso)
Condesa, fuí a cenar a un restaurant chino. Abrí una galleta de la suerte en su nombre y decía algo tipo: - Despeldicias tu enolme talento y poca voluntad en tontelias, mientlas tienes abandonado el diccionalio sangliento.
Disculpe la dificultad de traducción. Ya sabe que solo me llevo más o menos con el castellano.
Usté es muy geneloso con los pilopos pelo no me tlajo alolladitos plimavela!
Ablazo glandote
Condesa, no levanté los arrolladitos porque habrá notado que en los restaurants chinos no hay doggy bags.
Mejor no sacar conclusiones acerca del porque...
puajjjjjjjj
Publicar un comentario