28 de abril de 2010

Correspondencias

La
sed
le hinca
tenazas de arena
sobre la conciencia de la lengua

toma el cuenco de agua fresca que refleja su imagen y, con avidez, bebe bebiéndose

ya no más sed
ya no más él
ya no más
ya no
ya


..º..

¡Oh, si yo nunca muriera,/ si nunca desapareciera!…/¡Vaya yo donde no hay muerte,/ donde se alcanza la victoria!

Sed de inmortalidad. Nezahualcóyotl

_____________________________________________________________________

18 comentarios:

Estrella dijo...

Si yo nunca muriera: ¿quién escrbió eso?

Muy bueno, condesa, me hizo recordar a nuestro Sabines: "uno es el agua de la sed que tiene", ¿sería así?

Redondísimo lo suyo, me gustó mucho.

Alelí dijo...

ay! me dio tristeza, ese sabor a final...

beso

La condesa sangrienta dijo...

Estre: lo escribió Nezahualcóyotl, el Rey Poeta.
En mi texto es la sed quien fija la conciencia de ser.

Alelí: a última gota, no? beso

Yoni Bigud dijo...

Linda forma de decir.

Un saludo.

brasil dijo...

Ta lindo el trompo. ¿o es un chino?

Carlos G. dijo...

La figura que dibuja el texto también lo refuerza.
Se va ensanchando como la ansiedad por calmar la sed y alcanza su mayor magnitud en el instante previo al primer sorbo.
Después se va apagando, durmiéndose.

Buenísimo.

La herida de Paris dijo...

Jesús dijo:
Tengo sed.
Había allí un recipiente lleno de vinagre; empaparon en él una esponja, la ataron a una rama de hisopo y se la acercaron a la boca.

Jn 19.29

La condesa sangrienta dijo...

Yoni: linda su forma de mirar, gracias.

Brasil: quise graficar la correspondencia pero, para ud. será lo que quiera ver. Como dice la filósofa contemporánea Karina Jelinek...'lo dejo a tu criterio' ja

Carlos G: eso era. todo un juego de sentidos.

Opi: la sed de Él también se sacia en Él.

Mickey dijo...

Condesa, le salió prolijito!!!

Una duda, ese poema de Nezahualcoatl (en el barrio le dicen Neza) no se llamaba "Estoy ebrio"?

La condesa sangrienta dijo...

Mickey: no, en estado de ebriedad escribió el mismo poema así

Niwinti, nichoka, niknotlamati,
nikmati, nik-itoa, nik-elnamiki:
¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!
Inkan ahmicowa, inkan ontepetiwa,
in ma onkan niauh:
¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!


(ni le cuento cuando consumía peyote...)

Mickey dijo...

Condesa, vió que al final tenía razón Abelardo Castillo!

La condesa sangrienta dijo...

Mickey: ¿en aprovechar la sed para escribir una novela? ja

Koba dijo...

Los posts de la Condesa son siempre redondos y prolijos, un placer.
Qué nombrecito el del poeta.
Buen fin de semana!!

filo dijo...

Count! count!! la arena,el agua, y la sed! de poesía ..ud. hace firuletes con su pluma y me emociona. besos!

La condesa sangrienta dijo...

Koba: como para llamarlo en caso de apuro, eh?
(gracias)

Filo: emoción que también me provoca leerla, aunque sé que siempre anda por aquí. beso grande

Anónimo dijo...

Yo sigo teniendo sed.. snif.

La condesa sangrienta dijo...

Caia: ud. sabe...'se necesita tanta agua para apagar tanto fuego!
beso.

Caia dijo...

18!! :) Beso! Y llamen a los bomberos!